’Ōro’a ’īritira’a i te tau fa’aineinera’a i te, Parau tū’ite mata’ī hi’o hi’o vā’amata’eina’a, I te Fare ’Aira’a Ihi nō Pōrīnetia farāni

E te Tāumihau vahine nō te Autaea’era’a ’e te Nohora’a, e ti’a’au i te parau nō te ’Utuāfare fēti’i, te vahine ’e nō te feiā ’āruhi,

E te fa’atere vahine, tau monora’a, nō te Autae’aera’a, te ’Utuāfare ’e te ’aifāito (DSFE), ti’a nō te tuha’a ha’api’ipi’ira’a,

E te ti’a vahine nō te pū ’ohipa nō te fa’ahotura’a i te mau ’ite ’e nō te ha’api’ipi’ara’a tāmau o te Fare ma’i nō Pōrīnetia farāni,

E te Peretiteni nō te tā’atira’a EMAUTA,

E te fa’atere nō te ’Aira’a Ihi’e mā’imira’a nō OCELLIA,

E te Peretiteni nō te Fare tuatoru nō Pōrīnetia farāni,

E teie mau pīahi, vahine’e tāne,

‘IA ORA NA

’Ua āmui mai tātou i ’ō nei,i teie mhana,  nō te ’āvarira’a i te ha’api’ira’a nō te Parau tū’ite mata’ī hi’o hi’o vā’amata’eina’a

I muri mai i teie pupu  ta’o ‘aro’aro, tē vai ra te tahi ha’api’ira’a fāito teitei mau e pāhono nei i tō tātou nei mau hia’ai.

E fa’aiho mai teie ha’api’ira’a i te tahi anira’a a rū a tō tāua nūna’a, ’oia ho’i, te fa’aineinera’a i te mau ‘aitō mā’ohi, fāito teitei ‘e te māramarama pāpū, te riro’ei tūru pāpū nō te arata’ira’a poritita ’e ihiihi o te Fenua.

Rave rahi mau hia’ai e vai nei, ‘e nā te Tāumihau nō te Autaea’era’a ’e te Nohora’a, e ti’a’au i te nahora’a fenua, parau nō te ’Utuāfare fēti’i, te vahine ’e nō te feiā ’āruhi, e ha’apāpū mai, inaha, e tāpura teimaha mau teie e amohia nei e ana i ni’a i te parau o te poritita totiare.

’Ua tai’o mai au i te mau tumu ha’api’ira’a ’e tē ’oa’oa nei au i te ’ite ē, e matara mai te mau ti’a ’aivāna’a ie nā rātau a’e e’ imi mai i te mau rāve’a nō te fa’aō-fa’ahou’ra’a mai, nō te fāri’ira’a mai’e nō te pārurura’a i tā tātou mau tamari’i.

E ’ere i te mea ’ōhie, ’ia hi’o pe’ape’a vau i te veve rahi orahia nei’e tō tāua Nūna’a. ’A hi’o noa atu i te feiā e ’ōvere haere noa ra nā te ‘oire’o Papeete, te mau tamari’i e’otare noa ra nā’ō atu’e tae noa atu i te feiā nohora’a’ore e fa’aru’e nei i roto i te nao’e mo’e’.

Hō’ē ’ahuru pīahi ’outou e tomo atu i roto i teie tau ha’api’ira’a faufa’a mau, i teie mahana. E mea te inaha mau te ’avei’a tahu’a e ravehia ra ’e ’outou nō te turura’a i te fa’atupura’a’e te fa’ahotura’a i tō tātou nei fenua he’euri mau. Tē tīa’i atu nei te Nuna’a ia’outou na !

Nō te fa’ahope i teie nei ’ōrero, ’a toro mai na i tō tari’a :

Hō’ē ana’e tātou nūna’a, te nūna’a o te fenua Mā’ohi ;

Hō’ē ana’e a tātou fenua, te fenua o te nūna’a Mā’ohi ;

Hō’ē ana’e tātou tāvini nō te nūna’a Mā’ohi.

 

CÉRÉMONIE D’OUVERTURE DE LA PRÉPARATION AU « DIPLÔME D’ÉTAT D’INGÉNIÉRIE SOCIALE » (DEIS) À l’UPF

Madame la Ministre des solidarités et du logement, en charge de l’aménagement, de la famille, de la condition féminine et des personnes non-autonomes,

Madame la Directrice par intérim de la direction des solidarités, de la famille et de l’égalité (DSFE), et responsable du pôle formation,

Madame la Cheffe de service du développement des compétences et de la formation continue du CHPF,

Monsieur le Président de l’Association EMAUTA,

Madame la Directrice de la formation supérieure et recherche d’OCELLIA,

Monsieur le Président de l’Université de la Polynésie française,

Chères étudiantes, chers étudiants,

‘IA ORA NA ! Puissiez-vous vivre !

Nous sommes aujourd’hui réunis en ces lieux pour marquer symboliquement par notre présence, l’ouverture de la formation au diplôme d’État en ingénierie sociale ou DEIS, dispensée pour cette nouvelle année universitaire.

Derrière ce barbarisme « d’Ingénierie Sociale » se cache en réalité une formation universitaire de haut niveau, exigeante et qui répond à nos besoins.

Cette formation permettra de répondre à un besoin impérieux exprimé par notre Peuple, à savoir celui de voir émerger une élite de cadres polynésiens formés et disposant des compétences universitaires, préalable, indispensable à notre indépendance politique et économique.

Les besoins sont immenses, et je parle sous le contrôle de Madame la Ministre des solidarités et du logement, en charge de l’aménagement, de la famille, de la condition féminine et des personnes non-autonomes, qui a fort à faire, en matière notamment de politiques sociales.

J’ai lu avec attention le syllabus de ces enseignements et je me réjouis de savoir qu’à l’issue de cette formation, nous disposerons de cadres supérieurs susceptibles de proposer des solutions en matière d’insertion, d’inclusion et de protection de l’enfance.

La tâche est immense lorsque je constate chaque jour avec tristesse et effroi la grande misère dans laquelle se trouve notre Peuple. Il suffira pour s’en convaincre, de voir les mendiants qui peuplent la ville de Papeete, les enfants livrés à eux-mêmes, et les décès de certains sans-abris dans l’indifférence générale.

Vous êtes aujourd’hui 10 nouveaux étudiants intégrant cette formation d’une grande qualité. Votre responsabilité en tant que futurs experts de l’action sociale est immense et indispensable pour contribuer au développement de notre si beau Pays. Notre peuple a besoin de vous !

Je vais laisser place à cette cérémonie tant attendue par ces quelques mots :

  • Nous ne sommes qu’un seul et même peuple, le peuple du fenua Mā’ohi ;
  • Nous n’avons qu’une seule et même terre, la terre du peuple Mā’ohi ;
  • Nous sommes les serviteurs du peuple Mā’ohi.